News
Persian proverb 8 with Englisi Fársí: No rose without thorns 🌹
Mona KianiThe symbolic rose 🌹 (along with its thorns) is a potent symbol of love with its ephemeral joy and hidden pains. You got to take the good,With the bad. #persianproverb #gol #rose
Happy Mother’s Day in Iran!
Mona Kiani
I wish you were fancy...Hi 👋 salám 👋 سلامWe have had some new additions to the @englisifarsi @instagram family and I wanted to take a moment to introduce myself and my mum (as it happens to be Mother’s Day in iran apparently 🧁) My name is Moná and I am a Farsi school drop out! My mum MADE me go to persian classes EVERY weekend of my childhood. And I resisted with all my rebellious might (I never lived in Iran, was raised in Australia). Only now does it dawn on me, the gems she was trying to place before...
Finglisi 🦚 Farsi + Englisi = Finglisi
Mona Kiani
finglisi Noun The transliteration of Persian words using the English Alphabet. Farsi + Englisi = Finglisi (derogative) Persian spoken and using English structures. Origin Blend of Farsi and Englisi
What Makes Englisi Farsi Unique 🦚
Mona Kiani
Persian food- garmí o sardí theory
chai chai nabat Garmi iranian iranian food persian food persian theory sardi
Mona KianiGarmí o sardí Let’s talk our experiences with this theory! Believe it or not? 🤷♀️ Ancient Persians use the natural healing properties of certain foods. Their origins being garmí (warm) or sardí (cool) help balance the body. Watermelon 🍉 and fish 🐟 being examples for sardí foods and eggs 🥚 and rock candy 🍬 being examples of garmí foods. What do you think about it 💭 does it work for you? 📷 @diasporaletters