Can't read the Persian Alphabet? Neither could we
Cart 0

News — pinglish

Strawberry with Englisi farsi

Mona Kiani childrensbooks farsi farsiinenglish fruit ibooks iran iranian mum persian pinglish strawberry

Strawberry with Englisi farsi

One of my sons favourite fruits! This year for my sons birthday we have decided to continue the tradition of a fruit cake. Watermelon (Hendeváneh) based, we will decorate the cake with strawberries (tútfarangí), kiwi & berries! Happy 2nd Birthday to my baby boy!   For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series- Ready for Reading!...

Read more →


Wisdom with Englisi Farsi

Mona Kiani ebooks english englisifarsi farsi farsiinenglish ibooks iran iranian mum newrelease persian pinglish virtues

Wisdom with Englisi Farsi

When you talk you are only repeating what you already know, but if you listen, you may learn something new. ― Dalai Lama For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series- Ready for Reading!

Read more →


Happy Mothers Day! Englisi Farsi

Mona Kiani childrensbooks ebooks english englisifarsi farsi farsiinenglish finglish finglisi happy ibooks iranian liver love mom mother mothers mothersday mum newrelease persian pinglish virtues

Happy Mothers Day! Englisi Farsi

Happy Mothers and Grandmothers Day to our Englisi Farsi enthusiasts!  Mother = Mádar = مادَر Grandmother = Mádar Bozorg = مادَر بُزُرگ Big = Bozorg = بُزُرگ We love you all sooooooo much!   When you love someone soooooo much: theres a saying in Persian that captures this feeling. Although the direct translation sounds odd in English- it is a term of endearment and only used for those you hold near and dear. Tag someone whose liver (jígar) you want to eat lol!!! Bá eshgh xx Happy Mothers Day Rúze Mádar khosh-hál For the first time, Persian and non-Persian parents...

Read more →


Bábá áb dád! Englisi Farsi

Mona Kiani english englisifarsi farsi farsiinenglish finglish finglisi ibooks iranian newrelease persian pinglish underthesea water

Bábá áb dád! Englisi Farsi

Bábá áb dád??!!  All my Persian friends know what I am talking about!   For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series- Ready for Reading!

Read more →


The difference between translation and transliteration with Englisi Farsi

Mona Kiani bilingual books childrensbooks ebooks english englisifarsi farsi finglish finglisi ibooks newrelease persian pinglish

The difference between translation and transliteration with Englisi Farsi

Many people assume transliteration is equivalent to translation. However, there are some important distinctions. Translation allows words in one language to be understood by those who speak another language. Essentially, translation of a foreign word involves interpreting its meaning. Example: Cooperation: The action or process of working together to the same end. Transliteration: Cooperation: Hamkarí (transliterated into Persian) On the other hand, transliteration makes a language a little more accessible to people who are unfamiliar with that language’s alphabet. Transliteration focuses more on pronunciation than meaning, which is especially useful when discussing foreign people, places and cultures. Therefore, if you need to read text in another...

Read more →