News
Bábá áb dád! Englisi Farsi
Mona Kiani english englisifarsi farsi farsiinenglish finglish finglisi ibooks iranian newrelease persian pinglish underthesea water
Bábá áb dád??!! All my Persian friends know what I am talking about! For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series- Ready for Reading!
The difference between translation and transliteration with Englisi Farsi
Mona Kiani bilingual books childrensbooks ebooks english englisifarsi farsi finglish finglisi ibooks newrelease persian pinglish
Many people assume transliteration is equivalent to translation. However, there are some important distinctions. Translation allows words in one language to be understood by those who speak another language. Essentially, translation of a foreign word involves interpreting its meaning. Example: Cooperation: The action or process of working together to the same end. Transliteration: Cooperation: Hamkarí (transliterated into Persian) On the other hand, transliteration makes a language a little more accessible to people who are unfamiliar with that language’s alphabet. Transliteration focuses more on pronunciation than meaning, which is especially useful when discussing foreign people, places and cultures. Therefore, if you need to read text in another...
Tomato Tomatoe? with Englisi Farsi
Mona Kiani bilingual books english englisifarsi farsi farsiinenglish finglish finglisi fruit ibooks iran iranian newrelease persian pinglish tomato vegetables
Tomato tomatoe? How would you pronounce it? Get your copy of Englisi Farsi Bilingual Book Series: Fruit For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series
Englisi Farsi featured in Persian Heritage Spring Edition 2017
Mona Kiani children childrensbooks englisifarsi farsi farsiinenglish finglish finglisi ibooks iran iranian newrelease persian persianheritage pinglish
Thank you to Persian Heritage Printed Magazine for featuring us on their Arts and Culture page 21. For the first time, Persian and non-Persian parents can teach their children Persian using the familiar phonetics of the English alphabet (finglisi). To cater to the next generation of multi-lingual and multi-national families, the series are available in printed book and e-Book form with interactive audio pronunciation and inviting, colourful images. Englisi Farsi Bilingual Book Series
Kayhan London features Englisi Farsi author Moná Kíání
Mona Kiani ebooks english englisifarsi farsiinenglish finglish finglisi ibooks iran iranian newrelease persian pinglish
As featured in Kayhan London: Read more about our author Moná Kíání and the journey that lead to the launch of Englisi Farsi. Struggling to Learn or Teach Farsi? Mona Kiani’s ‘Finglisi’ Books Could Be The Solution Mona Kiani is an Iranian-Australian who desperately wanted her young son to learn Persian. She has just released the “Englisi Farsi User Guide,” a series of books and e-books for children that avoids the need to first master the Persian alphabet. Finding nothing else on the market, Mona set about writing the books as a teaching aid that would make learning Farsi simple and fun. Kayhan...




